НАТАЛИЯ ОРЕЙРО - РУССКАЯ ПРИНЦЕССА

В «Sos mi vida» новый интересный поворот: Наталия Орейро играет роль русскоязычной принцессы, которая очень похожа на её другого персонажа - Мониту. Наталия много и хорошо говорит по-русски, уже продемонстрировала все фразы, выученные в Москве прошлым летом, а вот Факундо ничего не смог продемонстрировать, плохо его учили, когда он был в Екатеринбурге.

Факундо (Мартин) заходит в посольство - сборище всех стереотипов о России. Тут он видет принцессу Ольгу, поражен её сходством с Монитой.

Ольга пытается говорить с Факундо, переводчик (который, кстати, говорит с сильным русским акцентом) фактически её не переводит, а говорит типичные протокольные фразы. Это сильно бесит Ольгу, и она ожесточенно поёт русскую песенку, которая звучит как гимн свободы («Сердцу больно, уходи довольно»), эту же песню Наталия пела в сериале «В ритме танго».

Царевна проникает в машину Факундо, он с ней пытается говорить на смеси итальянского с английским. Ничего не понимает, кроме слова «симпатичный».

Гуляют по побережью. Факундо говорит, что хочет вернуть её в посольство, а Ольга просто говорит: «Я тебя хочу».

Финальная сцена серии - встреча Мониты и Ольги. Монита ужасно злая, потому что её все обвиняют в том, что она напялила длинное платье, кокошник, белый парик, чтобы только вновь вернуть себе Мартина.

Источник: MundoLatino
Автор: Jota
Дата: 22 июля 2006 года

Hosted by uCoz