ДВЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ ПРИТЯГИВАЮТСЯ

Она - ураган. Он - абсолютное спокойствие. Парочка из «Sos mi vida», самого популярного сериала Аргентины, рассказывает о том, как им удается так хорошо уживаться перед камерой и что им нравится или не нравится друг в друге.

Она похожа на ураган: приходит, разрушает и уходит. Импульсивная и находчивая. А он, наоборот, воплощение спокойствия. Рассудительный, и все его движения и слова всегда выверенные. Они обожают друг друга с безмерной нежностью, с почти что братской любовью, которая чувствуется в их взгляде, в их заботе друг о друге, в их жарких объятиях, которыми они встречают или поздравляют друг друга, а иногда и просто так обнимаются. Но что меняется, когда два таких человека объединяются вместе для работы? Всё очень просто: из них выходит отличный дуэт. Восемь лет назад, в 1998 году, Арана и Орейро уже сделали это в сериале «Дикий ангел», а теперь новый успех мирового масштаба - «Sos mi vida».

- Почему «Sos mi vida» так популярен?
Орейро: Потому что все мы задействованы в проекте, абсолютно все, очень хотели работать вместе, играть эту хорошо написанную историю и получать от этого удовольствие. Всё это вместе взорвалось, и люди увидели этот сериал в разных отблесках. Нет? (спрашивает она у Факундо, он утвердительно машет головой)

- Вы ожидали такой успех?
Орейро: Вновь работать вместе после восьмилетнего перерыва неизбежно вызвало трудности и не только между нами, но и на канале. Я с самого начала старалась расслабиться и получать удовольствие, потому что, когда чувствуешь давление, становишься зажатой. Нам повезло - мы вместе работали в другом хите, но это могло нам и помешать. На нас огромная ответственность - не обмануть ожидания людей, которые нежно хранят в памяти наш первый сериал.
Арана: Мы с самого начала знали, что в этом году будет много соперников, но мы поставили задачу сделать всё как можно лучше. И вот. Но да, мы не хотели обмануть ожидания людей.

- На это и был сделан основной упор?
Арана: Это было неизбежно. Когда мы говорили на эту тему, мы себя спрашивали: «А что если это не сработает? Сможем ли мы удовлетворить ожидания публики?» Ну вот, мы никого не подвели, а наоборот. Поэтому мы так счастливы.
Орейро: К счастью он меня уговорил сниматься. Несомненно, я взялась за эту работу из-за тебя.

- Что в вас видят люди?
Орейро: Хороших людей.
Арана: Люди знают, какие мы вместе и по отдельности, и всё это в купе с тем, что мы отлично проводим время, даёт такой результат. И за всем этим стоит отличная команда.
Орейро: Люди уже знакомы с этой историей: две противоположности, которые притягиваются, но не могут соединится, но которые всё равно будут вместе; отличие в том, как рассказывается эта история, в актерском и повествовательном плане. И у нас всегда заготовлена какая-нибудь загогулина, которая удивляет публику.

- Вы участвуете в написании сценария?
Арана: Мы кое-что предлагаем. Например, когда я предложил отправить Мартина в полёт и попросил пройти курс, вокруг этого образовался целый сюжет.
Орейро: Я уношу сценарий домой, и, когда его читаю, записываю то, что мне приходит в голову, а на следующий день сообщаю свои мысли. Иногда их принимают. Мониту одеваю я и подыскиваю аксессуары для других персонажей.

- Вы никогда не перестаёте работать?
Орейро: И смотрим ли мы каждый день сериал? Трудно выключиться. В конце года второго сезона не будет, я устрою себе прекрасный отпуск, чтобы расслабиться и заняться четвертым альбомом.
Арана: Хотя я и с грустью ожидаю конца, время отдыхать нет. Я займусь скалолазанием. Мы так наслаждаемся совместной работой, что усталости не чувствуется.

- Столько любви и нежности. Как вы относитесь к тому, что люди начинают думать?
Орейро: Соседи меня спрашивают: «Вы по-настоящему целуетесь?»
Арана: Я думаю, это неизбежно, и происходит это потому, что мы, работая вдвоём, зажигаем.
Орейро: Дело в том, что мы отлично подходим друг другу, даже физически. Перед камерой мы отлично смотримся, и люди думают, что мы пара. И к тому же между нами абсолютное доверие, есть такие сцены, которые я бы не стала так расслабленно играть с другим актёром.

- Но вас и ваших вторых половин не волнует, что думают люди?
Орейро: Если сериал популярен, логично, что люди хотят поверить, пусть даже на мгновение, что то, что они видят на экране, происходит и в жизни. Для меня это естественно, и я спокойно к этому отношусь.
Арана: Люди хотят верить, что то, что они видят, правда. Когда смотрят, они понимают, что это только игра.

Во время всей встречи в одном из баров Палермо (его выбрал Факундо, потому что тут можно выпить мате) они обнимаются, делают друг другу комплименты и многозначительно перемигиваются. Она шутит, а он смеётся, чтобы она ни придумала. Наталия постоянно подкалывает его. Почему же? Потому что Факундо скорее выкурит следующею сигаретку, чем съест предложенную ею булочку. «Ненавижу, когда он курит!» - говорит Наталия сквозь зубы с нескрываемым недовольством и почти материнской заботой. Он улыбается, и, чтобы с ней не спорить, всё-таки соглашается на пирожок, оставляя на время свою вредную привычку. Многие считают, что они познакомились на съемках «Дикого ангела», но их встреча состоялась раньше: в 1994 году, Наталия и Факундо, как и другие актеры, ходили в бар Флореста, где позволялось играть и петь. Он играл на саксофоне, а она внимательного его слушала, расположившись очень близко к сцене. «Мы мало разговаривали, но я хорошо её запомнил», - говорит он. «Дело в том, что я была начинающей актрисой, у меня была роль без слов в сериале» - Наталия имеет в виду свою роль в «Inconquistable Corazon».

Пять лет спустя они встретились вновь в сериале Telefe. Сериал специально писался под Наталию, и к ней присоединился Факундо (дословное название сериала «Отважная куколка»). «Куколку они нашли и стали искать ей пару», - говорит он. Никто из них не помнит свои первые впечатления, но они уверяют, что их чудесные отношения зародились с самого начала. «Мы всегда отлично ладили», - говорят они хором.

- А после первого сериала вы поддерживали отношения?
Орейро: Мы иногда созванивались и сталкивались в местных ресторанчиках (оба живут в Палермо). Я никогда не ужинала у него дома, он тоже никогда не ужинал у меня... Надеюсь, что после этого сериала, мы чаще будем встречаться, да?
Арана: Будем...
Орейро: Я думаю, что да. Теперь мы будем более близкими друзьями, из тех, что постоянно пересекаются. На съемках мы стараемся вместе обедать, чтобы поговорить о жизни, но встретиться в выходные - трудно для нас... Мы же 12 часов в день вместе!

- То есть поужинать в субботу вместе это уже слишком?
Орейро: Ну не так что бы уж. Тебе бы не понравилось? (Смеётся) Мы выше этого, мы хорошо друг друга узнали. Если мы обедаем вместе, то говорим на личные темы. Мы отлично знаем биографию друг друга. Раньше мы отлично проводили время только на съемках. Мы любим друг друга и поняли, что во многом наши взгляды совпадают, хотя и не во всем.

- Например?
Орейро: Я не разделяю его страсти к сигаретам, но он их бросит. И мне не нравится мате, а он фанатеет от него. (Корчит кислую рожицу.)

- Вы когда-нибудь ругались?
Вместе: Неееет.

- Даже никогда не спорили?
Арана: Один раз поругались. Жестоко сцепились на съемках «Дикого...»
Орейро: Неужели ты расскажешь об этом? (говорит Наталия удивленно и сама рассказывает, что случилось) Мы были на Ибице (Испания), из-за какой-то глупости он обиделся. После съемок мы катались на машине, я сказала: «Заруливай сюда». А он мне отвечает: «Я знаю дорогу».

- И что случилось?
Орейро: Ну мы, конечно же, заблудились, и я сказала: «Я же тебя предупреждала». Самое худшее, что только можно было бы сказать в этой ситуации! Он ушел один играть на саксофоне, а я пошла спать. На следующий день я поняла, что он обиделся.
Арана: Пусть это будет нашей единственной ссорой.

- Один раз за за столько лет, неплохо...
Орейро: И еще я себе никогда не прощу, что назвала его персонаж Иво в «Диком...» Однажды он ворвался на студию и сказал: «Кто эта тварь, что назвала так моего персонажа?». Я скромно подняла руку.
Арана: Я просто не мог в это поверить. Иво! (Хватается за голову.)

- Вы так долго и давно знаете друг друга, что с годами наверняка изменились. Что в вас изменилось с момента последней встречи?
Орейро: Я обнаружила другого актера, прежнего благородного человека, которого знала раньше, но совсем другого искусного актера, которому отлично удаётся драма и комедия. Я также поняла, что у него отличное чувство юмора и он может рассмешить, когда захочет. Мне нравится, когда он изображает антигероя, потому что для него герой-любовник несвойственен.
Арана: Восемь лет назад я встретил вариацию Кролика Роджера (Roger Rabbit), который отрывался без тормозов.
Орейро: (перебивает) Я не изменилась.
Арана: Она была подростком, а теперь женщина со всем причитающимся. Говорят, что актёры умеют затрагивать определенные клавиши (души?). Я знаю, какие клавиши мне удаются, а Нати может сыграть на всём пиано.
Орейро: Да ладно!
Арана: Отвечаю!

- А вот и не поругаетесь. Вы готовы сказать, что вам больше нравится друг в друге?
Орейро: (она - самая инициативная, всегда первая отвечает) Его благородство. Он из тех, кто сперва думает об окружающих, а уж потом о себе. Он, к тому же, отличный партнер в работе и добрый человек. Пожалуй, этого хватит.
Арана: Нати - мой душевный друг.
Орейро: Ну, хватит! Хватит строить передо мной поэта. Не могу больше этого слышать! (Встаёт и уходит, останавливаетcя и ждёт, пока он договорит.) Арана: У нее потрясающий дух, она всегда подталкивает вперёд. Кажется, что она не может остановиться ни на секунду. Раньше никогда во время работы для меня не были так важны личные отношения. Она волшебница.
Орейро: Всё? Забыла сказать, что он мне приносит попить... Надо было что-нибудь, добавить, он, наверняка, тут задвинул обалденную речь...

После этих слов они обнимаются, одно из тех спонтанных объятий, которые они обожают. Две женщины за соседним столиком на мгновение забывают о своём кофе, смотрят на них с умилением. Наверное, им показалось, что бизнесмен Мартин Кесада и боксёрша Эсперанса МонитаМуньос наконец-то помирились. Наталия и Факундо, ничего такого не подозревая, продолжают обниматься. Почему? Да потому что они обожают друг друга.


На съемочной площадке
Наталия в образе полицейского, на ней тесная форма, настолько тесная, что юбка постоянно задирается наверх и ей приходится её спускать. Тут же рядом Моника Айос (Турка) прохаживается в своем лучезарном халате, а Фабиана Гарсия Лаго (Кимберли) пьёт кофе, чтобы справиться с холодом (в Аргентине сейчас зима).

На съемочной площадке «Sos mi vida» расслабленная обстановка. Партнеры шутят, слышны чьи-то смешки, много печенья и шоколада, которые кочуют по рукам, заменяя обед. Между съемками сцен Наталия выходит на улицу к своим фанатам, чтобы сфотографироваться и раздать автографы. Она всем отвечает. «Представляешь, они меня называют Монитой, а не Наталией», - говорит она, удивленная, с присущей ей искренностью. Её партнер, Факундо Арана, между сценами отдыхает в трейлере, который стоит по адресу: улица Фитц Рой, 2300; в это время кто-то чистит его черный костюм, который превращает его в бизнесмена Мартина Кесада.

Среди отдыхающих Карлос Бильосо (Кике). «Тебе тоже нравится готовить?» - спрашивает он у фотографа, уминая печенье. Сын Гарсии Лаго (Кимберли) Тадео (4 года) каждый раз после команды «Мотор» пытается застыть, как статуя, но детское любопытство пересиливает. И мама ему вновь говорит: «Сынок, стой спокойно».

По окончании съемок сцены, все бегут к монитору посмотреть, как получилось. «И...?» - спрашивает Монита. «Зашибись!» - отвечает режиссер. Она хлопает в ладоши и опять спускает залезшую наверх миниюбку.

[Сканы]

Источник: Revista Sal!
Автор перевода: Jota (MundoLatino)
Корректировка: A&I

Hosted by uCoz